ЗАГОЛОВОК

ЗАГОЛОВОК — название текста.

     
 

     Обычно чтение текста начинается с заголовка, и чаще всего именно заголовок решает его судьбу. Характер заголовка зависит от типа текста. Скажем, в деловом сообщении заголовок называет жанр документа (см. Жанр) и только в деловых письмах заголовок отражает тему текста: «О предоставлении кредита на строительство торгового центра«. В научном тексте, скажем, в реферате или докладе, заголовок раскрывает основную мысль: «Рекламный текст как «маска»«, «Развитие риторики в России.» В учебных текстах — в изложении и сочинении — заголовок почти всегда известен заранее, однако в так называемых творческих работах мы часто сами придумываем (или уточняем) заголовок. Наконец, когда мы пишем заметку в газету, нам также необходимо найти заголовок.

     
 

     Правильно:

     
 

     Хороший заголовок в творческом сочинении или газетном материале решает две задачи: дать сжатое, свернутое содержание текста и привлечь внимание адресата (см. Адресат).

     
 

     Предположим, что у нас есть текст, который рассказывает о подводном автомобиле, сконструированном немецким инженером. Можно к такому тексту дать заголовок, который обозначает основной предмет речи, называет тему или полностью основную мысль — «Подводный автомобиль«, «Автомобиль под водой«, «Автомобиль для водолаза» или «Создан подводный автомобиль«. Читатель определяет по названию предмет речи, а через обозначение этого предмета на основе своего социального и языкового опыта догадывается о содержании заметки.

     
 

     Но для того же текста можно использовать заголовок, который не обозначает основного предмета речи, не называет темы сообщения, однако дает читателю такие сведения, которые помогают ему понять, что это за предмет — «Сконструировал инженер«: конструировать, инженер -> о некотором устройстве, механизме, машине. Или — «Поможет водолазу«: водолаз, помогать -> о том, что помогает в работе под водой. Или — «Не задавите рыбку«: задавить, рыбка -> о средстве передвижения под водой. Такие заголовки говорят либо о тех предметах, которые связаны с основным предметом речи, либо показывают его характеристики, а через эту информацию читатель определяет основной предмет речи.

     
 

     Значит, к одному результату — дать адресату информацию о теме, об основном предмете речи — мы можем прийти разными путями: отразить в названии текста либо тему, либо не-тему. Но каким путем мы пойдем, зависит от конкретной речевой ситуации — цели общения, отношений между автором и адресатом, особенностей предмета речи.

     
 

Если мы называем в заголовке предмет речи прямо, мы должны быть уверены в том, что это интересный предмет. Это могут быть социально значимые факты, ситуации так называемого «человеческого интереса» или неожиданные, необычные характеристики известного, хорошо знакомого читателю предмета: «Спецназ без прикрас«, «Он стал сверхчеловеком по приказу Сталина«, «Финская бумага из…травы«, ««Братва» из пятого «Б»«. Однако в этих случаях многое зависит от опыта, знаний конкретного читателя. Скажем, заголовок «Фотоэффект…без серебра» заинтересует прежде всего тех, кто знает, что серебро является основой фотографической эмульсии, образующей сверхчувствительный слой фотографии.

     
 

     Если же мы знаем или предполагаем, что сам по себе предмет не будет интересным, нам необходимо создать в заголовке «информативный барьер», чтобы заинтересовать читателя.

     
 

     Основные способы создания такого «барьера»:

     
 

     1) необычные языковые средства обозначения темы, основного предмета речи, чаще всего это образное употребление слова (см. Образность): «Новые амазонки«, ««Золотая» лестница без конца«, «Костыли для малого бизнеса«;

     
 

     2) неполное обозначение темы: «Повышение на полста«, «Есть 5000-й!»;

     
 

     3)»мнимое» обозначение темы, когда мы используем в заголовке местоимения, имена собственные, которые неизвестны аудитории, или слово, которое имеет более широкое значение, чем это необходимо для обозначения конкретного предмета: «Его стихия

Арктика» — о новом ледоколе, ««Комкон» выходит на панель«;

     
 

     4) парадоксальное обозначение темы (см.Парадокс): «Стратег победоносных поражений«, «Белая пока черная«, ««Порше»: мчится, даже когда стоит«, «Не уверен в любимой

иди в прокатный пункт«;

     
 

     5) двусмысленное обозначение темы, когда мы создаем такой контекст, который не позволяет однозначно решить, какое значение многозначного слова или слов-омонимов имеется в виду (см. Двусмысленность): «На шарике вокруг шарика«, «10 минут на зарядку«, «Человек меняет сердце«.

     
 

     Необычные обозначения основного предмета речи вызывают читательский интерес, однако их использование связано со своеобразным парадоксом. Если языковые средства таковы, что позволяют адресату точно и однозначно определить предмет речи, не возникает достаточного «информативного барьера», в заголовке не остается загадки: «Одежда для арбуза«, «Граница становится прозрачнее«, «Подштопаем настроение«. Если же языковые средства необычны и не сразу раскрывают перед читателем обозначенный предмет, это часто вызывает раздражение, и текст останется непрочитанным.

     
 

Поэтому лучше создавать «информативный барьер» в заголовке принципиально иначе: обозначать в нем не-тему материала. Такие названия никогда не воспринимаются автоматически, даже если они однозначны. Хотя выразительность такого заголовка может быть усилена необычными языковыми средствами: «Пельмени по-премьерски» — о том, что готовят на своей кухне политики; «Девочка на пирсе» — о взаимоотношениях между взрослыми и детьми; «Чаю!» — о том, как нас обслуживают, когда мы путешествуем; «Скажите «а» термометру» — о необычном термометре.

     
 

     Возможна еще более интересная ситуация: заголовок не повторяет ни одного элемента содержания текста:

     
 

     ПОПРОБУЙ УГОНИ

     
 

     Изобретателю Р.Коннору выдан британский патент на новое противоугонное устройство для автомобиля. Оно представляет собой сирену, устанавливаемую на выхлопной трубе. Сирена включается, как только двигатель набирает обороты и через отводящий патрубок начнут истекать выхлопные газы. (газ.).

     
 

     Название этой заметки не дублирует текстовую информацию, а развивает, дополняет ее: новое устройство настолько хорошо, что, если оно есть у машины, угнать ее трудно.

     
 

     Аналогичны заголовки таких текстов: «Чихнул в поезде

плати» — о штрафах на железнодорожном транспорте; «Поторапливайтесь, вратари!» — о новом правиле для вратарей; «Восторгам материнства все возрасты покорны«.

     
 

     Плюсы таких «обходных» заголовков не означают, конечно, что такие названия всегда удачны. Скажем, газетная заметка называется «Ловись, рыбка«, но рассказывается в ней о том, как перестраивают свою работу на зимний лад организаторы досуга, о специальных маршрутах выходного дня. И только две фразы в заметке — это начало и конец текста — выходят на заголовок:

     
 

     «Вторую неделю лежит в Липецке снег. И хотя по календарю еще осень, в который раз проверяют снасти любители зимней рыбалки. …Не будут скучать и рыбаки

     
 

     Или заметка, которая называется «В новый год

с новым бюджетом«, однако об этом говорится только в первом предложении, которое просто повторяет заголовок, а дальше журналист рассказывает о поправках к Закону о воинской службе.

     
 

     Тайна удачного заголовка в тексте, который носит творческий характер, состоит, таким образом, в том, что мы добиваемся равновесия между информативной определенностью и информативной неопределенностью названия. Именно такой заголовок вызывает интерес читателя к сообщению и помогает ему создать целостный образ содержания текста и, значит, точнее понять этот текст.

          
 

     Неправильно:

     
 

Основные ошибки в заголовке:

     
 

     1) слишком широкий заголовок, который может подойти к большому числу разных текстов;

     
 

     2) случайный заголовок — когда то, о чем говорится в заголовке, почти не обсуждается в тексте или даже противоречит общему смыслу текста;

     
 

     3) заголовок-штамп; неинтересный заголовок (см. Штамп).

Комментирование закрыто.

Вверх страницы
Statistical data collected by Statpress SEOlution (blogcraft).
->