МЕСТОИМЕНИЕ КАК ЧАСТЬ РЕЧИ

МЕСТОИМЕНИЕ — именная часть речи, включающая слова, которые в отличие от других знаменательных слов не обозначают предметов, их признаков, количества или порядка по счету, а лишь указывают на них; могут быть любым членом предложения: мы, твой, каждый, сколько, некоторый.
Проблема местоимений — одна из наиболее сложных проблем
грамматики. Местоимения обычно определяются как часть речи, которая указывает на предметы, признаки и количества, но не называет их: кто, ты, этот, некоторый, несколько. У местоименных слов две ос-
новные функции: 1) дейктическая — указание на условия речевого
акта, соотнесение того, о чем говорится, с условиями речевого акта
и его участниками: я — «говорящий», ты — «слушающий», ваш —«принадлежащий вам, т. е. слушающим», этот — «находящийся вблизи от места речевого акта», тот — «находящийся вдали» и т.п.;

2) анафорическая — соотнесение данного сообщения с другими сообщениями, отсылка к сказанному ранее: такой — «подобный или равный тому, о чем уже говорилось», другой — «не такой, о котором
говорилось »и т. п.

 

РАЗРЯДЫ МЕСТОИМЕНИЙ по значению и грамматическим свойствам

 

По значению местоимения делятся на восемь разрядов:

1. Л и ч н ы е: я, мы (1-е л.) — указывают на говорящего; ты, вы
(2-е л.) — указывают на слушающего; он, она, оно, они (3-е л.) —
указывают на то, о чем говорится (местоимения 3-го л. называются
также лично-указательными).

2. В о з в р а т н о е местоимение себя указывает на отношение
производителя действия к себе: Издревле сладостный союз поэтов меж

собой связует (Пушкин.); Везде Онегина душа себя невольно выражает (Пушкин.).

3. П р и т я ж а т е л ь н ы е: мой, твой, наш, ваш, свой; его, её,
их (три последних слова — несклоняемые: вот его дом, вижу его дом,
обрадоваться его дому) — указывают на принадлежность чего-либо
говорящему, слушающему или тому, о ком (чем) говорится.

4. У к а з а т е л ь н ы е: этот, тот, такой, таков, столько; (устар. экий, этакий, сей, оный) — имеют общее значение указания на
предметы, их качество или количество.

5. В о п р о с и т е л ь н о-о т н о с и т е л ь н ы е — 1) вопросительные, содержащие вопрос о предмете, его признаках, принадлежности или количестве: кто, что, какой, каков (устар. каковой), чей, который, сколько; 2) относительные — перечисленные выше местоимения в функции союзных слов, соединяющих главную часть сложноподчиненного предложения с придаточной: Кто не может взять лаской, тот не возьмёт и строгостью (Чехов.); О вы, которых ожидает отечество из недр своих! (Ломаносов.).

6. О п р е д е л и т е л ь н ы е: весь, всякий, каждый, сам, самый,
любой, иной, другой; всяк, всяческий — указывают на обобщенный
признак предмета.

7. О т р и ц а т е л ь н ы е: никто, ничто, никакой, ничей, некого, нечего (последние два местоимения не имеют формы именительного падежа).

8. Н е о п р е д е л е н н ы е: некто, нечто, некоторый, некий,
несколько, а также местоимения, образованные от вопросительно-относительных местоимений при помощи словообразовательных элементов
кое-, -то, -либо, -нибудь; кто-то, кто-либо, какой-нибудь, сколько-
нибудь: кое-кто и др. — указывают на неизвестные, неопределенные
предметы, признаки или количества.

Местоимения — замкнутая, непродуктивная группа слов, новые
местоименные слова в русском языке не появляются. Однако местоименные значения могут развиваться у некоторых имен прилагательных, имен существительных, имен числительных: данный вопрос
(‘этот’); известный просчёт (‘некоторый’); определённый успех (‘какой-то’); Смех — дело серьёзное (т. е. ‘нечто серьезное’); Жил-был один человек (‘какой-то’).

По грамматическим свойствам местоименные слова делятся на четыре разряда:

1. П р е д м е т н о-л и ч н ы е местоимения по категориальному значению близки к именам существительным, так как указывают на
предметность: кто, что, я, мы, ты, вы, он, она, оно, они, себя, никто,
ничто, некто, нечто, кто-то, кто-либо, кое-кто, кто-нибудь, что-то,
что-либо, кое-что, что-нибудь, все, то, это
. В предложении эти местоимения выполняют те же функции, что и существительные,— являются подлежащими или дополнениями: Я вас любил… (Пушкин). Поэтому
предметно-личные местоимения нередко называют местоименными существительными или существительными-местоимениями (хотя по своим
морфологическим свойствам эти местоимения значительно отличаются
от существительных).

2. П р и з н а к о в ы е местоимения (местоименные прилагательные): мой, твой, наш, ваш, его, её, их, свой, этот, тот, такой, таков,
экий, этакий, сей, оный, какой, чей, который, каков, каковой, сам,
самый, весь, всякий, всяческий, всяк, любой, иной, другой, некоторый,
некий, какой-то, какой-либо, какой-нибудь, чей-либо, который-нибудь
и др.
Эти местоимения в грамматическом плане не противопоставлены
именам прилагательным: 1) имеют категориальное значение признака
предмета, не называя этот признак прямо, но указывая на него; отвечают на вопрос какой?; 2) согласуются с именами существительными в формах рода, числа, падежа и одушевленности-неодушевленности: мой дом, моя страна, моё отечество; такой город, такие города; вижу этот стол, но этого коня; 3) в предложении являются определениями или именной частью составного именного сказуемого: Это письмо — Ваше.

3. К о л и ч е с т в е н н ы е местоимения (местоименные числи-
тельные): сколько, столько, несколько, сколько-нибудь. Как уже отмечалось, эти слова по грамматическим свойствам не противопоставлены
числительным.

Учитывая очевидную грамматическую неоднородность местоимений, многие ученые (Ф. Ф. Фортунатов, А. М. Пешковский, Л. В.
Щерба и др.) пришли к выводу, что местоимения вообще не составляют
особой части речи и распределяются по другим частям речи — имени
существительному, имени прилагательному и имени числительному.
Другие ученые продолжали считать все слова с дейктической и анафорической функциями местоимениями [А. А. Шахматов, Л. А. Булаховский, А. Н. Гвоздев и др.; этот же взгляд отражен в академической
«Грамматике русского языка» (1952—1954) и в школьных учебниках].

Представляет интерес строго обоснованная в научном плане точка
зрения В. В. Виноградова. В, отличие как от ученых, не считающих
местоимения частью речи, так и от ученых, называющих местоимениями все, без исключения, слова с местоименной семантикой, Виноградов утверждал, что особая часть речи «местоимение» существует
в русском языке, но к ней относятся далеко не все слова с местоименным значением, а лишь местоименные существительные (по терминологиИ Виноградова, «предметно-личные местоимения»). Хотя предметно-личные местоимения имеют то же категориальное значение, что и имена существительные (предметность), по морфологическим
свойствам они принципиально отличаются от существительных:

1. У существительных есть категория одушевленности неодушевленности, у предметно-личных местоимений ее нет: вижу его (стол, слона); слышу их (песни, артистов).

2. У существительных род часто выражен окончаниями (стол,
стена, окно)
, у предметно-личных местоимений — только синтагматически, в формах согласуемых слов: ты написал 1 написала: кто пришёл?; что случилось? Исключение составляют местоимения он, она,
оно
, у которых род выражен окончаниями самих местоимений.

3. Число у существительных — словоизменительная категория: когда существительное изменяется по числам (стол—столы), его
лексическое значение не меняется. Многие предметно-личные местоимения вообще не изменяются по числам: кто, что, никто, нечто и др. Лишь для некоторых местоимений характерно противопоставление единственного-множественного числа: я — мы; ты — вы; он, она, оно — они. Однако здесь соотношение единственного множественного числа, как правило, иное, нежели в противопоставлениях типа стол — столы. Столы означает много предметов, называемых словом стол, тогда как мы не значит ‘много я’, а вы не значит ‘много ты’. Мы — это ‘я + ты’, ‘я + вы’, ‘я + они’, но отнюдь не ‘я+я’. Поэтому многие ученые считают, что я и мы — не формы одного слова,
а разные слова с разным лексическим значением. Аналогично соотносятся и местоимения ты и вы. Слово они также не всегда обозначает множество однородных предметов: эта форма может значить не только •он+он’ или ‘она + она’, но также и ‘он + она’. Следовательно, категория числа у предметно-личных местоимений является не слово-изменительной, а классификационной, лексико-грамматической.

4. У предметно-личных местоимений есть особая грамматическая категория лица, которой нет у существительных. Эта лексико-грамматическая (несловоизменительная) категория проявляется в сочетаемости с личными формами глагола, т. е. синтагматически. Сравним: я иду, мы идём (1-е л.); ты идёшь, вы идёте (2-е л.); все остальные предметно-личные местоимения сочетаются с глагольными формами 3-го л.

Итак, предметно-личные местоимения, или местоименные существительные, характеризуются четырьмя морфологическими категориями, из них три категории (род, число, лицо) — это несловоизменительные, лексико-грамматические, а падеж является единственной словоизменительной категорией. Такой системы морфологических категорий нет ни у одной части речи русского языка, в том числе и у имени существительного. Поэтому Виноградов выделил местоименные существительные в качестве особой части речи, назвав ее «местоимением» (в узком смысле).

Что же касается других видов местоименных слов, то они по своим грамматическим свойствам резко отличаются от предметно-личных
и относятся либо к именам прилагательным (местоименные прилагательные какой, чей, всякий и др.), либо к именам числительным (неопределенно-количественные местоимения сколько, несколько, столько и др.). Точка зрения Виноградова получила отражение в целом ряде
авторитетных трудов, в том числе и в академической «Русской грам-
матике» (1980).

 

 

Склонение местоименных слов

 

Местоименные прилагательные склоняются как обычные имена прилагательные: который как старый, какой как заводской. Местоименные числительные сколько, столько склоняются по образцу собирательных числительных: сколько как пятеро, скольких как троих, сколькими как троими.

Наиболее разнообразно склонение предметно-личных местоимений. Склонение личных местоимений я, ты. и возвратного себя (не имеющего формы именительного падежа, так как всегда является дополнением) сходно с разными субстантивными склонениями:

И. 

Я 

Ты (нулевое окончание; ср.: стол, конь) 

Р.

Меня 

Тебя (ср.: стола, коня) 

Д. 

Мне 

Тебе (ср.: стране) 

В. 

Меня 

Тебя (ср.: коня) 

Т. 

Мной 

Тобой (ср.: страной) 

П. 

(Обо) мне 

(о) тебе (ср.: о столе, о стране) 

 

У личных местоимений мы, вы парадигма такая:

И. 

Мы 

Вы 

Р. 

Нас 

Вас 

Д. 

Нам 

Вам 

В. 

Нас 

Вас 

Т.

Нами 

Вами 

П. 

(о) нас  

вас 

 

Личные местоимения он, она, оно, они, вопросительные кто, что, неопределенные кто-то, что-нибудь и др., определительное все в предметном значении и (За все, за все тебя благодарю я), указательные то, это также в предметном значении (То было раннею весной) при образовании форм косвенных падежей используют окончания разных склонений имен прилагательных: его как синего, с ними как с синим, кого как морского, ту как папину. Лишь двум формам нет соответствия в склонении прилагательных: ее – форма родительного и винительного падежа местоимения она; кем, чем, тем, всем – формы творительного падежа местоимений кто, что, все, то (у прилагательных иное окончание; ср.: синим, богатым).

Парадигмы этих местоимений такие:

И. 

Он, оно 

Она 

Они 

Кто

Что 

То  

Это 

Р. 

Его (него) 

Ее (нее) 

Их (них) 

Кого 

Чего 

Того 

Этого 

Д. 

Ему (нему) 

Ей (ней) 

Им (ним) 

Кому 

Чему 

Тому 

Этому 

В. 

Его (него) 

Ее (нее) 

Их (них) 

Кого 

Что 

То 

Это 

Т. 

Им (ним) 

Ею (нею) 

Ими (ними) 

Кем 

Чем 

Тем 

Этим  

П. 

(о) нем 

Ней  

Них  

Ком  

Чём  

Том  

Этом  

 

Местоимения он, она, оно, они образуют формы косвенных падежей от разных основ в зависимости от предложного или беспредложного употребления местоимения. Если местоимение употреблено без предлога, то окончание прибавляется к основе j- : j-его, j- её, j-ей; если же падежная форма сочетается с предлогом, то окончание прибавляется к основе н’-: к н’ -ему, с н ‘-ей, о н н –их.

Неопределенное местоимение некто имеет только форму именительного падежа, в предложении всегда является подлежащим или же
частью сказуемого: Пришёл некто; Это был некто Сидоров. Местоимение нечто имеет формы только именительного и винительного падежей:

Произошло нечто важное; Мы услышали нечто интересное.

Отрицательные местоимения некого, нечего, подобно возвратному
себя, употребляются только в формах косвенных падежей.

 

Основные ошибки при использовании местоимения

 

Основные ошибки при использовании местоимения:
1) неправильное образование местоимения: «В связи с такой ситуацией у «промышленности» сложилось мнение, что «Росвооружение» изрядно наваривает на продаже ихнего оружия, успешно паразитируя на труде производителей.» (из газет) — в литературном языке нет притяжательного местоимения ихний, правильно: их оружия;
2) неправильный выбор местоимения — когда значение местоимения не соответствует контексту: «Сборник издан pocket-book-ом, а, следовательно, вещь недорогая и в любых условиях пригодная.»(из газет) — местоимение создает в этом предложении логическую ошибку, нарушается закон достаточного основания; «Я думаю, каждому не хотелось бы взять в руки какое-нибудь склизлое насекомое.» ( из школьных сочинений) — со сказуемым, которое имеет частицу не, нельзя использовать местоимение каждый, потому что у него утвердительное значение, здесь необходимо отрицательное местоимение никому, отметим также неудачный выбор слова склизлый, как следует из общего смысла текста, в этом предложении нужны слова противный, неприятный, отвратительный;

3) неточное использование местоимения — когда местоимение устанавливает «ложные» связи в тексте и делает его непонятным: «В предках семьи Игнатьевых — генерал Преображенского полка при Николае II, министр просвещения России, известные дипломаты. Кстати, один из них добровольно пошел офицером на крейсер «Александр Третий» и погиб под Цусимой.»(газ.) — для читателя остается непонятным, кто же стал офицером — генерал? министр? дипломат? «Тогда же я въехал в абсолютно пустой, словно после нейтронной бомбы, город Глина. Именно здесь в 1942 году усташи собрали в православной церкви всех сербов — мужчин и детей — и сожгли их заживо.»(газ.) — непонятно, все ли жители были убиты или только мужчины и дети? «В соревнованиях участвовало шесть команд. Они проходили по олимпийской системе: проиграл — выбыл.»(газ.) — связь между словами «шесть команд — они» здесь более тесная, сильная, чем «в соревнованиях — они», но именно последний смысл и нужен журналисту.

Бывает и так, что в окружающем контексте у местоимения вообще не оказывается соотносимой единицы — местоименное слово как бы никуда не относится: «За традиционной выпечкой и чайком гостеприимная хозяйка выложила перед журналисткой «Русский альбом» Михаила Игнатьева, англо-американского писателя и богатого человека, живущего в Лондоне. Изданная на английском языке, она являет собой некую «Сагу о Форсайтах», но применительно к семье Игнатьевых.» (газ.) — она, конечно же, не «журналистка», не «хозяйка» и не «выпечка», а «Русский альбом», но тогда следует написать он или лучше эта книга.

Иногда местоимение создает в тексте однозначную связь, относится именно к тому слову или словосочетанию, которое имеет в виду пишущий, но установленная связь порождает «ложные» смыслы, делает текст непонятным: «Что касается температуры воздуха и «духоты», то это нам только кажется.»(газ.) — если «духота» действительно может нам казаться, то температура не может казаться, она есть, другое дело — какой будет эта температура.

Такие ошибки встречаются часто потому, что в языковой системе у местоимения нет самостоятельного, полнозначного значения, оно становится конкретным только в контексте. И когда мы используем местоимение, надо внимательно посмотреть, какие элементы текста соотносятся — грамматически — с этим местоимением, смысл каких слов или словосочетаний, а иногда и целых фраз оно «втягивает». Основные ошибки неточного употребления местоимения:

  1. местоимение относится к большему, чем это необходимо, числу слов в окружающем тексте;
  2. в окружающем тексте нет слова или словосочетания, соответствующего местоимению, соотносимого с местоимением;
  3. местоимение имеет точное соответствие в контексте, но из-за установленной местоимением связи возникает неточный, искаженный смысл.
    Выразительно:

    Однако местоимение может быть и выразительным средством. Прежде всего это местоимение в переносном значении; такие местоимения напоминают личные формы глагола в переносном значении.

    4) «он (она)» в значении «я»: «»

    5) «ты» в значении «я»:

    Местоимение также является строительным материалом для различных выразительных конструкций и приемов: 1) именительный темы: «- А как ты полагаешь, допустим, Курчатов или Вавилов, они ничем не жертвовали? (Д.А.Гранин); 2) сегментации «Вот они, долгожданные твои самураи, — сказал Сомов.»(Д.А.Гранин); 3) парадокс который создается необычной сочетаемостью местоимения с другими словами: «Я умер от холеры на берегу реки Прут в Скулянах, месте историческом.»(В.П.Катаев);
    4) перемещение: «Пока они выбирали цель, мы бродили по Киото.
    Нет, не так.

    Пока мы бродили по Киото, мне все время казалось, что они выбирают цель. «(Д.А.Гранин);

    5) антитеза: «Дети путейских женщин должны без симпатии относится к нам, стоящим у окон купированных вагонов. Эти окна для них как телеэкраны (грязноватые, впрочем), за которыми проистекает недоступная, а значит, не раздражающая их жизнь. И они приветливо машут нам руками (все еще машут…), хотя редко кто сообразит махнуть в ответ. Ответное приветствие — это зерно участия. Оно может дать всход, который потревожит утоптанную для своего душевного спокойствия почву… И мы не видим, не слышим, не чувствуем, опасаясь участия в их жизни… Мы не отождествляем себя с ними до той поры, пока нам не придется при случае сойти на разъезде для длительного там проживания, как они не отождествляют свою жизнь с нашей до того случая, когда, попав в поезд, они встанут у окна комфортабельного вагона, чтобы, немедленно забыв о недавнем прошлом жизни, безучастно смотреть на чужих детей, приветливо машущих им руками… Мы в одном поезде. И дети эти — наши, и женщины, что таскают рельсы, кладут асфальт, месят бетон, а потом с ведром завезенной в магазин по случаю тюльки идут в жилье, которое за их жизнь не вырастет в понятие дом,- тоже наши.» (Ю.Рост).

    Выразительным может быть даже отсутствие местоимения, что придает речи динамичность, ускоряет ее темп и вносит оттенок разговорности: «Приехали в село к вечеру. Сергей ни с кем не посвиданькался… Не пошел со всеми вместе — отделился, пошел один. Домой.» (В.М.Шукшин)

    Таким образом, по значению местоимения бывают: личные (я, он, вы), возвратные (себя, свой), притяжательные (мой, его, ваш, их), указательные (этот, такой, столько), вопросительно-относительные (кто, какой, который, чей), определительные (весь, всякий, каждый, любой), неопределенные (кто-то, какой-нибудь), отрицательные (ничто, некого, никакой). Личные местоимения 3-го лица в русском языке (он, она, оно, они) имеют вариантные формы — без начального «н» и с ним: вижу егоиду от него; если местоимение используется с простым непроизводным предлогом (без, в, от, до, на, над и т.д.) или с предлогом, образованным от наречия (возле, позади, мимо, напротив и т.д.), то начальное «н» у местоимения есть; в других случаях начальное «н» отсутствует; после сравнительной степени прилагательного или наречия возможны оба варианта: выше его и выше него, старше его и старше него.

    Некоторые местоимения имеют близкое, сходное значение, однако отличаются его оттенками: скажем, местоимения всякий, каждый и любой только на первый взгляд обозначают одно и то же, но всякий значит «разный, самый разнообразный, всевозможный» или «какой-либо, какой бы то ни было«, это местоимение имеет оттенок обобщения, указывает на предметы без ограничения их определенным кругом; каждый значит «один из всех в данном количественном ряду«, «любой из себе подобных, взятый отдельно«, а любой имеет особое значение «какой угодно на выбор«; ср.: всякий это знает — каждый это знает — любой это знает. Близки по значению, но различаются в смысловых и стилистических оттенках неопределенные местоимения, скажем: что-то неизвестное как для говорящего, так и для слушающего»), кое-что («неизвестное слушающему, но в какой-то степени известное говорящему»), что-нибудь («безразлично что, один какой-то неопределенный предмет»), что-либо («безразлично что, один из любых предметов», книжное слово), нечто (то же, что «что-то», книжное слово). Местоимение в тексте является сильным средством межфразовой связи, поэтому важно следить за тем, какие слова в предшествующем (иногда последующем) контексте заменяет то или иное местоимение. Иногда в предложении можно вообще не использовать местоимение — тогда, когда личная форма глагола-сказуемого сама указывает на определенное лицо: «Помню, на одной великой стройке шла борьба за право участвовать в перекрытии реки.» (А.Аграновский).

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

     

    1. Буланин Л.Л. Трудные вопросы морфологии.– М.: Педагогика, 1976.
    2. Виноградов В.В. Русский язык (Грамматическое учение о слове): Учебное пособие для вузов/ Отв. Ред. Г.А. Золотова.– М.: Высшая школа, 1986.
    3. Горбачевич К.С. Нормы современного русского лиетратурного языка. М.: Высшая школа, 1978
    4. Современный русский литературный язык: Учебник /П.А. Лекант, Н.Г. Гольцова, В.П. Жуков и др.; Под ред. П.А. Леканта. –М.: Высшая школа, 1982.


     

Комментирование закрыто.

Вверх страницы
Statistical data collected by Statpress SEOlution (blogcraft).
->