АНАЛОГИЯ

АНАЛОГИЯ (греч.analogia — cоответствие).

     
 

     1. Уподобление, вызванное влиянием одних элементов языка, образующих более продуктивную и более распространенную модель, на связанные с ними другие элементы, более редкие и малочисленные.

     
 

     Бывает образование слова по аналогии, изменение слова по аналогии, распространение по аналогии.

     
 

     Неправильно:

     
 

     Часто такая аналогия приводит к возникновению речевой ошибки.

     
 

     «Поначалу англичане и французы были бессильны против этих «летающих гробов проклятых бошей (цепеллинов.- Н.М.).»(газ.) — правильно: «бессильны перед», но «бессильны» похоже на «лишены возможности действовать», а «действовать против» -> ошибка «бессильны против».

     «…новости о погоде«(ритор.) — правильно: «новости чего?», но «новости» похоже на «рассказ», а «рассказ о чем? » -> ошибка «новости о чем?»

     «Багаж, за столетия накопленный народной музыкой, настолько велик, что именно в нем, как это ни парадоксально (? — Н.М.), сегодня возможно черпать самые свежие идеи в поп-музыке.»(газ.) — правильно: «черпать из чего?», но «черпать» похоже на «находить», а «находить в чем?» -> ошибка «черпать в чем?» .

     Или: «В Европе в результате расширения НАТО будет взломан статус-кво, сложившийся в 1990-1991 годах.»(газ.) — журналист использует слово статус-кво как существительное мужского рода (статус-кво взломан, сложившийся статус-кво), хотя это слово среднего рода, к такой ошибке приводит аналогия со словом мужского рода статус.

     
 

     2. Композиционный прием уподобления в описании двух предметов, признаков, действий или ситуаций (см. Прием).

     
 

     Выразительно:

     
 

     Такое уподобление всегда дает «приращение» смысла и позволяет говорящему передавать нужную ему ингформацию «без слов». Кроме экономии места и времени, это позволяет привлечь внимание адресата, сделать восприятие текста более активным. Основа аналогии — это сходство предметов, и можно предположить, что не исключается ситуация, когда читатель такое сходство уже наблюдал ранее. Но это не значит, что аналогия всегда предугадывается читателем. Мы можем «оживить» известную для читателя аналогию. Для этого надо найти какой-то неожиданный, еще никем не отмеченный признак, чтобы сопоставить два предмета или две ситуации.

     
 

     Другой путь, по которому мы можем пойти в поисках интересной аналогии, — столкнуть события или лица, которые в памяти читателя пока не соотносятся. В этом случае нам надо обеспечить соотнесенность двух объектов в читательском восприятии. Чем больше сходных моментов будет отмечено у этих объектов (скажем, место и время события, участники события, их взаимоотношения и действия), тем больше у нас шансов убедить читателя в том, что аналогия здесь действительно неизбежна.

     
 

Правильно:

     
 

     Грамотное построение аналогии будет таким: мы рассказываем в тексте о двух событиях или двух личностях (в реальности это могут быть и связанные, и не связанные друг с другом события и лица) или описываем один предмет в разных ситуациях, но делаем это так, чтобы столкнуть, соединить эти два объекта, сопоставить их по сходству или по контрасту. Если предметы или ситуации похожи, мы можем охарактеризовать только один объект, а оценка другого с неизбежностью последует из уже данной характеристики. Правда, если мы создаем аналогию на основе контраста, обычно в тексте характеризуются оба объекта:

     
 

     «В реальной жизни стихия выглядит иначе, чем на картине живописца — особенно, если художник талантлив. Картинная стихия величественна. Это прежде всего. Игра ее исполинских сил пробуждает в человеческом сердце не столько страх, сколько восторг. Свет, тень, единоборство стихии, закрепленные на полотне художником, передают не столько уродство, сколько красоту сил природы — грозную, но красоту.

     В жизни стихия грязна, коварна и уродлива. И все, к чему она прикасается, все, что подминает под себя, тоже становится грязным и уродливым. И человек, если он уцелел, забывает о красоте и величии надолго. Какое величие? Какая красота? Крыша дома разбита, виноградник изуродован, скот погиб. Конец всему.»(Г.Бочаров.).

     
 

     Аналогия может быть в основе построения целого текста — так, например, строится роман М.Сервантеса «Дон Кихот», главный герой которого, начитавшись средневековых романов, отправляется в странствие, чтобы продолжить подвиги рыцарей. Дон Кихот пытается доказать, что его любимые романы правдивы, он усердно устанавливает подобия между описанными в рыцарских романах событиями и реальными ситуациями.

     
 

     Неправильно:

     
 

     Основные ошибки при использовании аналогии:

     
 

     1) необоснованная, неправильная аналогия, когда сравнение двух предметов, ситуаций или событий оказывается излишним, надуманным: «Правоведы сошлись на том, что в каждой отрасли права должны быть оба родителя. «Уголовный кодекс» — папа. «Уголовно-процессуальный» — мама. «Гражданский кодекс» — папа. «Гражданско-процессуальный» — мама. Господин Ромазин умудрился скрестить двух пап, после чего на белый свет появилось туловище — «Кодекс об административных правонарушениях» — без головы — «Административно-процессуального кодекса».(газ.). Такая аналогия мало что объясняет читателю, потому что семейные отношения между отцом и матерью почти не имеют ничего общего с различными типами правовых кодексов; единственное сходство, может быть, в том, что в каждой отрасли права должно быть два взаимосвязанных кодекса, как в хорошей семье — отец и мать. Развитие этой аналогии только запутывает читателя, потому что неясно, что значит «скрестить двух пап» (соединить два кодекса в одном?) и как понимать неожиданный переход к новой аналогии (туловище — голова);

     
 

     2) неуместная, случайная аналогия — когда она не соответствует содержанию текста, основной линии повествования или когда сопоставление двух предметов или ситуаций возникает независимо от воли автора: «Герой фильма- звукооператор. Записывая шумы для очередной картины, он становится случайным свидетелем автокатастрофы. Звук на пленке убеждает его, что это не простой несчастный случай. И вовлекается Джон Траволта в запутанные игры, и смертельная опасность нависает над ним и всеми его близкими.»(газ.) — в этом тексте союз и используется два раза, но с разной целью: первый союз и соединяет предложение с предшествующим текстом, второй союз и соединяет две части внутри одного предложения и имеет следственное значение. Однако внешне союзы одинаковы, и это создает ненужную аналогию между двумя действиями (вовлекается и нависает);

     
 

3) неясная, «темная» аналогия — когда адресат не понимает задуманную автором аналогию.

Комментирование закрыто.

Вверх страницы
Statistical data collected by Statpress SEOlution (blogcraft).
->