Использование Интернета в образовании

Огромная компьютерная сеть, связывающая между собой десятки миллионов компьютеров, — Интернет, — предоставляет практически неограниченные возможности использования персонального компьютера в различных сферах человеческой деятельности. Это может быть и проведение свободного времени (переписка, компьютерные игры, участие в конференциях, поиск к чтение интересующей информации и т. д.), и профессиональная деятельность (переговоры, обмен информацией, реклама, заключение сделок и т. д.), и образование. При этом одним из несомненных удобств является возможность работы практически «не выходя из дома».

Использование Интернета в образовании позволяет, в частности, обучаться все большему количеству людей, применять постоянно обновляющуюся информацию, общаться с преподавателями и между собой (1).

Обучаясь иностранному языку, например, учащийся может выполнять задания и упражнения, содержащиеся в документах на узлах Интернета, переписываться с помощью электронной почты на изучаемом языке, участвовать в виртуальных клубах общения — телеконференциях, обмениваться текстовыми сообщениями в режиме реального времени, говорить по телефону, слушать радиопередачи, смотреть видеоролики, т. е. применять любые виды информации (4). При этом используются такие достоинства Интернета, как оперативность передачи информации на любые расстояния, возможность доступа к отдаленным источникам информации, интерактивность (возможность быстрой обратной связи и диалога), поиск с помощью поисковых систем и самостоятельно, перенос полученных материалов на собственный компьютер, работа с ними, хранение в памяти компьютера в течение необходимого времени.

С помощью Интернета можно успешно осуществлять продуктивное обучение различным видам иноязычной речевой деятельности — письму, чтению, говорению, аудированию. При этом отмечается потребность в реальном общении с носителями языка, даже при использовании только электронной почты (4, 18). Доступ к постоянно изменяющимся и пополняющимся источникам учебной информации делает обучение иностранному языку весьма продуктивным.

Вообще, обучение с использованием Интернета представляется творческим процессом, позволяющим развивать и разрабатывать новые методические приемы. В процессе обучения необходимо выбирать типы текстов, способы их изучения, формы общения и контроля (1,18). Обучение на компьютере позволяет изучать курс в темпе, соответствующем способностям, воле и трудолюбию обучаемого. Содержание учебной информации в Интернете реализуется с помощью гипертекстового подхода, что позволяет изучать материал в любом порядке, на разных уровнях владения иностранным языком, а интерактивный режим, являющийся неотъемлемой чертой Интернета, превращает процесс обучения в совместную деятельность учащегося и преподавателя.

Например, с помощью поисковой системы www.aport.ru, используя ключевые слова «English», «Study English», «Teaching English», «Английский в Интернете», преподаватель или учащийся может найти несколько сайтов для преподавания (изучения) английского языка. Ниже приводим описание сайта.

По адресу http://www.chat.ru/~english language находится сайт, включающий следующие разделы: «Топики», «Сочинения», «Стихи», «Диалоги», «Страноведение», «Словари» и др. Пользуясь разделом «Переписка», можно выбрать тему и партнера по переписке на английском языке. В разделах «Гранты» и «Ссылки» приводится информация об учебе за границей, стажировках и международных обменах. Разделы «Топики» и «Сочинения» являются довольно обширными. Здесь содержатся тексты средней сложности объемом 1000-1500 печатных знаков о российских городах Архангельске, Благовещенске, Иркутске, Казани, Мурманске, Нижневартовске, Нижнем Новгороде, Новгороде, Ростове-на-Дону, Саранске, Сыктывкаре, Волгограде, Ярославле и др. (http://www.chat.ru/~english language/topics/cities.htm). Раздел топиков содержит много полезной информации и предусматривает перевод с использованием словаря, что позволяет рекомендовать материалы этого раздела к использованию во время изучающего чтения, например по теме «Моя страна», а также как исходный материал для написания
учащимися сочинений.

Раздел топиков включает также текс ты из книги «Топики по английскому для всех» (http://www.chat.ru/~english language/ topics/ topbookl.htm) по темам: «О школе (семье, хобби)», «Средства массовой информации», «Москва и все, что с ней связано», «Страны английского языка», «Об известных людях», «Праздники», «Спорт». Раздел топиков содержит также тексты, взятые из книги «Английский язык для школьника,
абитуриента, студента» (http://www.chat.ru/~english language/topics/ topbookl2.htm). Приведем примерный перечень тем: «Обо мне». «Моя семья (школа, друг, день, хобби, досуг, будущая профессия, квартира, любимый праздник, любимый писатель, любимый вид спорта)», «Изучение иностранного языка», «Времена года», «Спорт в Великобритании», «Праздники в Великобритании (Америке)», «Охрана окружающей среды», «Средства связи», «Искусство: книги, театр, кино, музыка, музеи, галереи», «Путешествия», «США (Вашингтон, Нью-Йорк)», «Великобритания (Лондон)» и др. Все тексты снабжены послетекстовыми вопросами, направленными на проверку восприятия точного понимания языковых средств, на извлечение и осмысление информации. В дополнение ко всему вышеперечисленному здесь же можно найти более 40 топиков из различных источников на различные темы выпускных и вступительных экзаменов (http://www.chat.ru/~english language/ topics/ topbook3.htm).

Весь этот обширный материал можно использовать как для формирования навыков работы со словарем в процессе чтения (об этом уже упоминалось выше), обучения изложению основных фактов текста, так и для обучения интерпретации текста при подготовке к выпускным и вступительным экзаменам.

Большой интерес, на наш взгляд, представляет коллекция топиков-сочинений, составленных в соответствии с программой «New Cambridge English Course» (http://www.chat.ru/~english language/topics/topbook4.htm). Здесь представлены варианты написания творческих сочинений на заданную современную тему, которые можно использовать для обучения, например, ознакомительному чтению и монологической речи старшеклассников и студентов. В случае отсутствия сочинения или топика на определенную тему преподаватель или сам учащийся может обратиться в раздел «Ресурс на заказ», где можно заказать интересующую информацию совершенно бесплатно.

При необходимости перевода текста нужно перейти на страницу «Словари» (http://www.chat.ru/~english language/diction.htm), где можно воспользоваться on-line переводом с помощью следующих словарей: Муллтилекс (электронный англо-русский и русско-английский словарь, содержит более 2 500 000 слов в русской и английской частях), Промт (осуществляет перевод предложений с русского на английский и с английского на русский), Webster Dictionary (охарактеризован как один из самых лучших словарей на данное время), Onelook Dictionary (электронная система машинного поиска одновременно в 112 словарях различной тематики и направленности), Lingvo (англо-русский и русско-английский словарь, содержит порядка 70 000 слов), Словарь Мюллера (новая редакция англо-русского словаря, содержит около 160 000 слов), Alternative English Dictionary of Slang (постоянно обновляющийся словарь английского сленга), (словарь современного английского сленга), New Words in Enlish (словарь неологизмов английского языка), United Kingdom for American Novice (словарь различий между британским и американским вариантами английского языка). Для перевода с помощью какого-либо из перечисленных словарей необходимо ввести переводимое слово (фразу, предложение и т. п.) в диалоговое окно выбранного словаря и следовать дальнейшим инструкциям данного электронного словаря.. Использование электронных on-line словарей представляется особенно удобным при необходимости перевода не одной словарной единицы, а сразу некоторого их количества, например при работе с «ключевыми словами» текста, диалога и т. д., при выполнении упражнений по обучению чтению на предтекстовом этапе. И конечно, возможность использования практически любого словаря через Интернет экономит время и силы преподавателя, способствует творческой работе.

Раздел «Стихи» (http://www.chat.ru/~english language/poetry3.htm) включает стихотворения на английском языке, соответствующие учебной программе. Здесь приводятся как очень несложные стихи, предназначенные для заучивания начинающими школьниками, так и более объемные стихотворения, иногда сопровождаемые переводом. Предусмотрена возможность пополнения содержания раздела: любой преподаватель имеет возможность прислать поэтическое произведение для обучения — on-line — режим включенной связи с сетью Интернета (см. ниже on-line — режим с выключенной связью с сетью Интернета)

В разделе «Диалоги» (http://www.chat.ru/~english language/dialog.htm) преподаватель английского языка найдет достаточно содержательные диалоги-образцы по темам школьной программы. Работа с ними позволит обучать школьников образцовым высказываниям на английском языке, формировать у них навыки и умения составления диалога по образцу, развивать владение языковым материалом в диалогической речи, автоматизировать умение выражать свои мысли в иноязычном общении, что является одним из критериев владения иностранным языком (7).

Все разделы данного сайта не содержат специально подобранных упражнений, но в них есть много содержательных материалов для обучения. Преподаватель или учащийся может воспользоваться «гостевой книгой» (http://www.chat.ru/~english language/dialog.htm) для сообщения о себе как о посетителе либо отправить свои предложения, материалы по адресу электронной почты leoklimov@mail.ru

Существенный прогресс в развитии персональных компьютерных технологий приводит к изменениям и в самом процессе обучения иностранным языкам. Содержание учебной информации в Интернете выступает, во-первых, помощником в обучении предоставляя материалы и реализуя методические и дидактические приемы, во-вторых, инструктором и отчасти педагогом. Используя учебные сайты, подобные описанным выше, возможно научить устной и письменной речи. Результатами использования Интернета является также создание творческий атмосферы общения, достижение автоматизация, в процессе обучения, что приводит к активизации и интенсификации обучения. Преподавание иностранного языка с использованием. Интернета является позволяет осуществить обоснованный выбор наилучшего варианта обучения рациональности затрат времени.

Итак, какие же виды деятельности может осуществлять ученик в сети во внеурочное время с целью лучшего овладения ИЯ? Это индивидуальная работа по ликвидации пробелов в знаниях учащихся, формированию или совершенствованию грамматических и лексических навыков. С этой целью очень полезно предложить ребятам использовать либо описанные ранее программы English-to go, Kidlink. Такая работа может проводиться и с домашнего компьютера. В настоящее время в сети много возможностей организовать индивидуальную самостоятельную деятельность школьников по совершенствованию тех или иных знаний, умений, навыков в овладении ИЯ.

Только с помощью Интернет можно создать подлинную языковую среду и поставить задачу формирования потребности в изучении ИЯ на основе интенсивного общения с носителями языка, работы с аутентичной литературой самого разного жанра, аудирования оригинальных текстов, записанных носителями языка. Это пожалуй, наиболее эффективная возможность формирования социокультурной компетенции основе диалога культур. Ссылаясь на статью Бердичевской А.Л., в Интернете учащиеся и учителя могут найти любую необходимую для проекта информацию: о музеях и их экспонатах по всему миру; о текущих событиях в разных уголках мира и реакцию людей на эти события; об экологической ситуации в разных районах мира; национальных праздниках; статистические данные по самым разнообразным вопросам и т.д. Можно побеседовать в режиме on-line (в режиме реального времени), пользуясь услугами IRC (Internet Relay Chat), со сверстниками или со специалистами интересующей профессии из разных стран мира (4). Вот почему совместные международные проекты с носителями языка столь привлекательны для изучения ИЯ. Олимпиады, викторины на ИЯ могут также вносить свою лепту в совершенствование ИЯ, они касаются в основном продвинутых учеников. В проектах же участвуют все.

Проекты могут выполняться как на уроке, так и во внеурочное время. Проектная деятельность наиболее эффективна, если ее удается связать с программным материалом, значительно расширяя и углубляя знания ребят в процессе работы над проектом. В основе проекта всегда лежит какая-то проблем. Проект не должен ограничиваться темой. Нужна пусть небольшая, но значимая проблема. Только таким образом удается переключить внимание школьников с формы высказывания на содержание. Мысль детей в этом случае занята тем, как решить проблему, какие рациональные способы ее решения выбрать, где найти убедительные аргументы, доказывающие правильность выбранного пути. Многое зависит от проблемы. Поиск партнеров — дело нелегкое, здесь необходимы настойчивость, время. Если найдены зарубежные партнеры, которых данная проблема заинтересовала, необходимо, прежде всего, познакомиться друг с другом. Для этого принято обмениваться так называемыми представительскими письмами. Можно воспользоваться web-страничками своих школ или даже личными страничками, сообщив потенциальным партнерам адреса. Тогда можно познакомиться поближе, увидеть друг друга на фотографиях, показать свою школу и т.д. После знакомства можно договориться о подгруппах-партнерах с каждой стороны, распределив между ними задачи общего проекта. Далее обсуждается план совместных действий, сроки промежуточных и итоговых результатов, способов их оформления. Школьники договариваются в случае необходимости об онлайновых чатах, конференциях. Можно создать совместную web-страничку. на которой будут размещаться итоговые материалы совместного проекта, результаты дискуссий. Все необходимые письма, материалы обсуждаются в классе. Работа над проектом развертывается внутри класса и вне его, в Интернете. Письма партнеров также могут обсуждаться в группах на уроках.

Это один возможный вариант. Могут быть, разумеется, и чисто внеклассные проекты, если ребята присоединяются к какому-то предлагаемому в сетях международному проекту. Такие проекты всегда организуются вокруг какой-либо интересной проблемы. Если предлагаемая проблема интересна для группы школьников или даже отдельных учащихся, нужно стимулировать их к индивидуальной или групповой проектной деятельности во внеурочное время. Но и в этом случае нельзя отпускать ребят в свободное плавание. Контроль и необходимую помощь следует оказывать систематически. В противном случае, если ученик не видит искренней заинтересованности учителя, родителей в его деятельности быстро гаснет.

Общение происходит с носителями другой культуры, язык которой изучается школьниками. Следовательно, овладение языком естественным образом происходит на социокультурном фоне. Ребята не только решают проблему совместно, они знакомятся с национальными и культурными особенностями стран-партнеров, узнают много интересного друг о друге, о чем порой не догадывались. И что особенно важно и ценно, учащиеся учатся понимать друг друга и осознавать тот факт, что все мы живем на одной планете, что делить нам нечего. Значит, следует научиться уважать и понимать друг друга. Надо также иметь в виду, что любой проект должен заканчиваться вполне реальным, осязаемым практическим результатам.

При работе с компьютером деятельность учащихся чаще носит характер индивидуальной деятельности, особенно, если ученик работает не в школьной медиатеке, а у себя дома, за собственным домашним компьютером..

В медиатеке за одним компьютером часто работают несколько ребят совместно. То, что реально один из них осуществляет поиск информации в сети, не является столь уж важным фактом. Главное, что школьники совместно обсуждают саму проблему и возможные пути поиска нужной информации. Не стоит ожидать, что обсуждение ведется на ИЯ. Но сама информация, необходимая учащимся для тех или иных целей проекта, должна быть на ИЯ (или предполагается использовать ее в задании на иностранном языке).

Говоря об использовании ресурсов и услуг сети Интернет во внеурочное время для изучения или совершенствования знаний по ИЯ, нельзя по упомянуть возможность обращения к словарям, грамматическим справочникам. Наиболее удобство разумеется, пользоваться теми материалами, которые являются приложениями к конкретным курсам ИЯ. При желании можно воспользоваться и более полными с справочными материалами.

Компьютерные программы при обучении иностранному языку находят все большее применение в организации учебного процесса в средних учебных заведениях. Уникальность дидактических свойств компьютерных технологий состоит, с одной стороны, в продуктивном рассмотрении всех возможных аспектов (от лингвистического до культуроведческого и прикладного), с другой стороны, в реализации как традиционных, так и дистанционных методов и средств развития, совершенствования иноязычной речевой деятельности.

При постоянной и систематической работе с компьютерными программами (начиная с простого и постепенно переходя к сложному) реализуются следующие концептуальные дидактические возможности:

1) возможность систематической работы с учебной информацией;

2) предоставление учителю надежной обратной связи с учеником и непосредственно связанной с этим возможности оперативного управления процессом обучения;

3) возможность интенсивной коммуникации с компьютером.

В целом обучение иностранному языку посредством компьютерных технологий характеризуется следующими особенностями:

1) возможностью индивидуального двустороннего общения ученика с учителем, партнерами по обучению;

2) широким доступом к колоссальным по объему и разнообразию источникам языковой и неязыковой (культуроведческой) информации.

Вышеуказанные возможности убеждают не только профессионалов, но и «новичков» в реалистичности больших перспектив обучения и изучения иностранного языка с помощью компьютерных программ.

Важно отметить также особенности психолого-педагогических условий осуществления подобного учебного процесса.Дифференцированный подход усвоения иностранного языка посредством компьютерного обучения отражен в опосредованном характере межличностной коммуникации «учитель — ученик». На этом фоне появляется возможность постоянного динамичного общения учащихся между собой в рамках учебной деятельности, причем ее инициирование исходит со стороны любого из обозначенных субъектов.

Следует остановиться на методических аспектах обучения иностранному языку компьютерной поддержкой:

1) большая информационная емкость учебного материала;

2) интенсификация самостоятельной работы каждого ученика;

3) создание коммуникативной ситуации посредством развития коммуникагивных навыков в основных видах речевой деятельности: аудировании, говорении, чтении, письме;

4) овладение различными языковыми моделями и структурами;

5) повышение познавательной активности ученика, а также усиление мотивации учения.

Одной из наиболее заметных новинок на рынке иноязычного компьютерного обучения является «Professor Higgins» («Профессор Хиггинс).

При работе с данной программой можно добиться успеха в решении и освоении тех видов работ, которые вызывают наибольшую сложность при изучении английского языка. Так, например, хорошо известно, как много времени необходимо для освоения трансформации повествовательных предложений в вопросительные и отрицательные. Одна из причин, затрудняющих усвоение грамматического материала, заключается в том, что у школьников слабо развито абстрактное мышление. Включение в процесс обучения конкретных визуальных элементов способствует снятию таких сложностей. Когда ученики видят на экране компьютера схемы, красочные картинки, они лучше воспринимают и осваивают новый сложный материал. Материал, заложенный в программе, позволяет достичь следующие методические задачи (например, при закреплении форм глаголов):

1) формировать навык формулирования ответа на вопрос в той же видо-временной форме, в которой поставлен вопрос;

2) закреплять навык узнавания формы глагола изучаемого времени;

3) формировать навык внимательного чтения вопроса на основе установки, данной на экране;

4) формировать моторный навык написания указанного грамматического материала на примерах заданных упражнений, где ученик сам должен набрать правильный ответ;

5) закреплять зрительный образ отрабатываемого материала (10).

Программа «Professor Higgins» состоит из двух независимых частей: курсов фонетики и грамматики. Фонетический курс использует прием, позволяющий ученику слышать и «видеть» свою эталонную речь. Курс фонетики реализует функцию фонетической проверки посредством оформления на экране осциллограммы — графика зависимости амплитуды звуковых волн от времени. Выполнив задание в микрофон, ученик наблюдает траекторию стрелки, перемещающейся от уровня «Tourist» («Турист») к уровню «Native» («Носитель языка»). Установлена следующая зависимость: чем корректнее произношение англоязычной речи, тем меньше дистанция между двумя стрелками. В качестве подтверждения ученик может использовать прием контраста, резко изменяя интонационную специфику высказывания, что немедленно отражается на трансформации графического изображения (10)

В меню программы «Professor Higgins» отражены следующие разделы:

1) инструкция;

2) гласные;

3) упражнения для повторения (гласные);

4) согласные;

5) упражнения для повторения (согласные);

6) непроизносимые согласные;

7) аудиосемантические упражнения;

8) диктант;

9) словарь.

Полезным представляется диктант, развивающий восприятие речи на слух.

Словарь программы — свыше двух тысяч слов и выражений. Важно, что в курс включен словарь, составляющие единицы которого наиболее частотно встречаются в тренинговом комплексе. Каждый фрагмент системы упражнений может быть прослушан, произнесен и отработан в аудиовизуальном сравнении n-е количество раз (где n неограниченно) до полного усвоения.

Не меньшее внимание обращает на себя раздел «Аудиосемантические упражнения». Практика показывает, что предлагаемые ранжированные упражнения — наиболее эффективный способ семантизации лексики, так как происходит процесс одновременного запоминания звучания, написания и перевода тренируемых лексических единиц. Другими словами, данный раздел позволяет развивать навыки восприятия устной речи и расширять словарный запас обучаемых.

Грамматический курс «English Grammar in Use» напоминает книгу, но снабженную элементами гипертекста. Упражнения оригинальны, составлены носителями языка по учебнику Murphy «English Grammar in Use» Кембриджского издания. Следовательно, можно говорить о высокой степени аутентичности компьютерной программы. Курс состоит из 130 независимых уроков, каждый из которых посвящен изучению определенной темы английской грамматики (Present Continuous, Present Simple, Present Perfect, Modal Verbs, Adjectives, Adverbs и т. д.). Тема занятия указана в его заголовке. Уроки построены по классической схеме: теоретический аспект, объясняющий на примерах тему, и практический аспект, предназначенный для проверки усвоения грамматики.

Рассмотрим, к примеру, тему Present Simple (простое настоящее время). В теоретической части находится информация о контекстах употребления данного времени для 3-го лица единственного числа. В практической части серия упражнений способствует закреплению подстановки глагола в необходимой форме, а также использованию утвердительной, вопросительной и отрицательной форм глагола.

Следует отметить, что грамматический материал представлен на примерах современного разговорного английского языка, что способствует эффективному расширению лексического запаса. Обилие примеров и иллюстраций также помогает лучшему восприятию грамматических конструкций. Здесь же заложены грамматические задания разной степени сложности, что позволяет организовать эффективную работу с учениками, у которых те или иные навыки находятся на разном уровне сформированности. При выполнении грамматических упражнений на начальной стадии освоения курса требуется выбор одного из двух вариантов ответа, в то время как на заключительной стадии ученик должен проявить наряду со знанием языкового материала широту кругозора, интеллектуальный потенциал, решая задачи в области географии (The River Amazon flows into the Atlantic Ocean), истории (Columbus discovered America in the 15th century), искусства (Jazz became popular in the United States in the 1920s. Mozart was born in Salzburg in 1756), спорта (Britain football matches are usually played on Saturdays) и т. д.

Таким образом, в программе выдерживается важный принцип обучения: «от простого к сложному».

Кроме уроков курс содержит пять приложений (список неправильных глаголов, сводка глагольных времен и др.).

Предполагаемый контроль повышает эффективность обучения не только в процессе самостоятельных занятий, но и на уроках под руководством учителя.

Занятия проводятся в специальных компьютерных классах, в урочное время, под наблюдением учителя. Если ученик не успевает или не может во время урока выполнить предложенные задания, ему предоставляется возможность вернуться после занятий в компьютерный класс и продолжить самостоятельно работать над темой неосвоенного материала (10).

Представленная программа решает задачи освоения специфики английской произносительной системы, восприятия и распознавания английской речи, чтения и письма по-английски, совершенствования грамматических навыков в современном английском языке. При этом необходимо заметить, что программа «Professor Higgins» гармонично сочетается с другими компьютерными и некомпьютерными самоучителями английского языка, усиливая и закрепляя их эффект.

Следующий этап — анализ обучающей компьютерной программы в культурном аспекте. Достаточно интересной с этой точки зрения является «Энциклопедия этикета», объединяющая шесть частей: «Статьи», «Медиакаталог», «История этикета», «Викторины», «Туры», «Тесты».

В рамках режима «Викторины» учащиеся не только проверяют собственные знания по материалам энциклопедии. но и анализируют традиционные факты по-новому. Кроме того, игра в викторину, цель которой заключена в наборе большего количества очков, осуществима в случае правильных ответов на все предложенные вопросы (8 тематических вопросов на каждом этапе).

В режиме «Туры» содержатся познавательные путешествия по заданным темам: «Приветствие», «Имидж делового человека», «Телефон», «Одежда», «Праздники», «Подарки», «Гости из Англии» и т. д. Обучаемые получают уникальную возможность принять интерактивное участие в широком круге интересных контекстных ситуаций.

Занимательные психологические тесты предлагаются в одноименном разделе. Именно они помогают оценить черты характера и составить психологический автопортрет.

В целях облегчения работы с информацией авторы программы рекомендуют воспользоваться поисковой системой (по слову, теме).

Общим признаком рассматриваемых компьютерных обучающих программ является целесообразность их использования как для групповой работы, так и в процессе индивидуальных занятий. Более того, удобство компьютерной версии — высокое качество самопроверки при выполнении заданий, оперативный характер подобной практики. Следует учитывать также эффект двукратного использования попыток самостоятельного поиска правильного варианта, а на заключительном этапе — машинная «подсказка». Сокращение затраченного на проверку задания времени — еще один положительный признак применения компьютерных технологий, так как отличительный цветовой код выделяет предложения с допущенными ошибками.

Таким образом, все перечисленные свойства обучающих компьютерных программ способствуют решению основной задачи языкового образования, определенной программой по иностранным языкам: «развитие у обучаемых коммуникативной компетенции, основу которой составляют коммуникативные умения, сформированные на базе языковых знаний и навыков, а также лингвострановедческих и страноведческих знаний.

Комментирование закрыто.

Вверх страницы
Statistical data collected by Statpress SEOlution (blogcraft).
->